Connect The World By Redefining Communication
Interpreting and Translation-Korean
Location
Type
Diploma Program
Program Length
8-weeks
Admission Requirements:
International Students must pass the Vancouver International College – Career Campus Entrance Interview AND provide one of the following:
- A recognized international English equivalency test score, OR
- A pass on our entrance exam; OR
- Show proof of one: TOEFL CBT 173 / iBT 61, TOEIC 650, IELTS 5.5
Program length: 8-weeks Diploma Program – 212 hours
(Students may register one course at a time)
Daily Schedule
- Monday to Friday
- 9 am – 2.30 pm
- Graduation Requirement: 70% average upon successful completion of all in-class courses and optional practicum.
Certificates
Please note: Students can take 1 to 6 courses and receive a Certificate of Completion for each course taken:
• Interpersonal Skills Development Certificate of Completion
• Food and Beverage Certificate of Completion
• Communications Certificate of Completion
• Career Tools Certificate of Completion
• The Hotel Industry Certificate of Completion
• Tourism Certificate of Completion
• Leaders and Motivation Certificate of Completion
GIVE US A TRY FOR FREE TO SEE FOR YOURSELF!
HOW CAN VIC-CC SUPPORT YOU ON YOUR CAREER AND ACADEMIC PATHWAY?
01
1. 의료와 보건 Health Care
캐나다 의료체계에 대한 소개와 함께, 건강문제와 관련하여 흔히 쓰이는 관용 표현과 필수 의학전문 용어를 배워 실제 상황에서 의사소통할 수 있도록 학습합니다.
Students will learn and be able to use field-specific jargon. Students also learn about the Canadian healthcare system as well as the specialized medical terms and common expressions used in doctor-patient interactions.
02
2. 대중문화 Entertainment
영화, 음악, 티비, 스포츠 등 각종 엔터테인먼트 및 대중문화 이해, 토론에 필요한 어휘를 학습하고, 외래어와는 다르게 실제 영어권에서 쓰이는 표현을 배움으로써 문화적 차이도 이해합니다.
Entertainment, whether it be music, TV shows or movies, has a powerful influence on culture and how we experience it. Language is also fundamental to cultural expression. To that end, the role of the translator and interpreter is often key in bridging cultural differences and making the incomprehensible clear. In this course, students will gain a greater understanding of the role of the translator and interpreter in the entertainment field and enhance their knowledge of the entertainment industry through an examination of movies, television shows, music and pop-culture.
03
3. 경제 Business & Economics
취업, 연봉 협상, 기업 인수합병, 시장 상황 등 경제 전반을 이해하는데 필요한 경제 용어와 표현을 습득하여 추후 직장 또는 외국기업과의 거래시 활용할 수 있도록 합니다.
Students will get a foundation in current economic trends, job markets, employment, marketing, and business terminology that will give them an advantage a head start in potential employment and business management. The class will examine and discuss real-life case studies of bankruptcies, mergers, and acquisitions as well as the global financial crisis. Students will have a chance to practice and consolidate their skills through dialogues and in-class exercises.
04
4. 국제 이슈 International Interests
환경, 인권, 테러, 북한 핵문제 등 다양한 국제적인 문제를 다루고, 이에 관련된 어휘와 표현을 학습함으로써 시사 문제에 관련된 영어 실력을 향상시킵니다.
In our globalized society, staying competitive means staying relevant. Students will be introduced to current events and controversial issues, including the threats of global terrorism and climate change, as well as the human rights moment and grass-roots activism, in order to their understanding of the events that drive global change and broaden their perspectives.
05
5. 세계의 문화 International Culture
세계 각 나라마다 다른 전통과 관습을 배우고 이에 관련된 어휘를 익히면서 문화적 배경을 이해하는 것이 영어 실력 향상에 필수적이라는 것을 이해합니다.
Understanding culture and its impact on language acquisition and development is imperative in producing accurate interpretation and translation. In this unit, students will learn about the customs, traditions, cultural values, superstitions, and sense of humour that are unique to various countries in order to achieve better contextualization and accuracy.
06
6. 사회 문제 Society
우리 사회가 현재 겪고 있는 사회적 이슈들과 그에 대한 다양한 의견을 접해보고, 보다 심도있는 토론을 위한 어휘와 효과적인 의사 표현, 전달법을 학습합니다.
In this unit, students learn about and discuss various social issues common to many societies, including homelessness, same-sex marriage, and abortion, with a goal towards a more nuanced understanding of the issues and a greater ability to produce an unbiased, impartial, and accurate rendering in their interpretation and translation work.
07
7. 법과 질서 Law
캐나다 법률제도에 대한 전반적인 이해와 형사, 민사 소송에서 쓰이는 상식적인 법률 용어 및 기본 지식을 습득한 후 다양한 소송이나 재판 상황을 통역하거나 번역해보는 기회를 갖습니다.
Students get an understanding of the basic framework of the Canadian legal system, as well as the differences between criminal, civil, and common law. Students also learn the legal terms and jargon necessary for accurate interpretation and translation.
08
8. 인간관계와 성격 People
사람의 성격을 표현하거나 친구, 남녀, 직장내 관계 등 사회생활에서 흔히 접할 수 있는 다양한 어휘와 구어체 표현을 배우고, 통번역시 보다 생동감있는 의미 전달을 하도록 학습합니다.
Students learn how to describe different personality traits, characteristics, and tendencies in people and how to describe them; a challenging task as Korean and English both heavily employ colloquial expressions and idioms that are distinctive and exclusive to each language, making the interpreting and translation work all the more difficult.
Customer Service Professional
FREE Demo Classes
25
sep
3:00 PM
Demo lessons give you a “demonstration” or an example of what a typical class is like. Anyone can sit in a demo lesson, and instructors are available to answer any program questions throughout the lesson. Demo lesson topics can be customized for groups (ex: a group of instructors from one school may like a TESOL demo lesson on “Tips for Online Instruction).
23
oct
3:00 PM
Demo lessons give you a “demonstration” or an example of what a typical class is like. Anyone can sit in a demo lesson, and instructors are available to answer any program questions throughout the lesson. Demo lesson topics can be customized for groups (ex: a group of instructors from one school may like a TESOL demo lesson on “Tips for Online Instruction).
20
nov
3:00 PM
Demo lessons give you a “demonstration” or an example of what a typical class is like. Anyone can sit in a demo lesson, and instructors are available to answer any program questions throughout the lesson. Demo lesson topics can be customized for groups (ex: a group of instructors from one school may like a TESOL demo lesson on “Tips for Online Instruction).
18
dec
3:00 PM
Demo lessons give you a “demonstration” or an example of what a typical class is like. Anyone can sit in a demo lesson, and instructors are available to answer any program questions throughout the lesson. Demo lesson topics can be customized for groups (ex: a group of instructors from one school may like a TESOL demo lesson on “Tips for Online Instruction).

Interpreting and Translation-Korean
- Refine your fluency and accuracy in both English and Korean
- Gain insight and deeper understanding of English in various contexts – from colloquial to academic
- Enhance your resume and boost your chances of securing a good job in the future
- Take the ITT (Interpretation and Translation Test), a licensing exam certified by the Korean Government

A division of CIBT Education Group